مشاهدة النسخة كاملة : أول مترجم أمازيغي .. تفاعلي ... في العالم ..
سيبتيموس_سيفيروس 20-10-2003, 12:46 PM أقدم اليوم لشباب و شابات منتدانا .. عرضا .. أرجو أن ينال القبول ...
مترجم فوري ... مش فوري هلبة ... للغة الأمازيغية ..
ما عليك الا أن تضع الكلمة .. أو الجملة .. أو الموضوع ... ( غر ما تطولوش ) ... هنا ...
وسأقوم .. بترجمته حرفيا .. و بإمانة ..
شكرا ...
روميتون ... سيبتيموس _ سيفيروس
jubaamzwar 20-10-2003, 01:44 PM الاخ سبتيموس سيفيروس ,
اسالك عن كلمة . ( بيت ) مادا تعني بالامازيغية
واسالك عن كلمة ( يعيش ) ...........................؟
.....................( الحياة ) .....................؟
وشكرا على تعليمنا لغتنا الاولى في ليبيا
TheSHARK 20-10-2003, 02:01 PM سبتموس ...
شنو معني جملة " نوض روح بالك " ... " هيا خوذ وجهك بعيد "
مشكور :lol: :lol: :lol: :lol:
سيبتيموس_سيفيروس 20-10-2003, 02:22 PM بيت = تادارت
الحياة .... يعيش = أيدير
النجهاا 20-10-2003, 03:29 PM الله يبارك فيك
سيبتيموس_سيفيروس 20-10-2003, 03:35 PM رغم إن سؤالك تهكمي ... واستفزازي ...
بنجاوبك ...
الصراحة تقافتنا الأمازيغية ما فيهاش المصطلحات هذي .. ربما تكون موجودة لكن اني ما نعرفهاش ...
نترجملك الكلمات كل على حده ..
نوض = إكر بالشدة على الكاف
وجه = اودم
وجهك = أودم ونك
برى ( إمشى ) = أوقور
Kamikaze 20-10-2003, 04:48 PM [ Kâmîkâze [
مشكور يا خوي سيبتيموس ,, نحب نسألك سؤال
شنو معنى كاميكاز ؟ ;)
عارف انه بالياباني معناه انتحاري ;)
ســــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــلام
TheSHARK 20-10-2003, 07:21 PM ماتخدهاش يا سبتموس بالمعني اللي في راسك ... يعني ما تفهمهاش كيف ما تبي انت .. لكن اني و ين كتبت الموضوع كان امقعمز بحداي واحد حاشي راسه في المونتر و الموضوع اللي نقراه يدك راسه فيه ... المهم كتبت الجملتين ... لكن علي فكرة جابو مفعولهم روح علي طول :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
هيا السلام عليكم
Kamikaze 21-10-2003, 11:20 AM [ Kâmîkâze [
اني قاعد نراجي في معنى الكلمة !
ســــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــلام
التمساح 21-10-2003, 07:15 PM بسم الله الرحمن الرحيم
بالله عليك يا اخ سيبتوموس ترجم باهي
اي لغة فيها جمل جميله وجمل غير لائق
و الي الاخ دي شارك الجمله معنها ...... اكر اقلب اودميك
التمساح 21-10-2003, 07:21 PM بسم الله الرحمن الرحيم
با الله عليك يا اخ سيبتيموس_سيفيروس ارجو ان توضح المعاني جيدا واي لغة في العلم تحتوي علي الجمل الجميلة و الجمل غير لائق
ورد علي الاخ TheSHARK
هي خود وجهك روح معنها ..... اكر اقلب اودميك ادروح
و با النسبه الي الاخ Kamikaze ارجو منك التوضيح جيدا
TheSHARK 21-10-2003, 07:54 PM مشكور يا خوي تمساح علي رحابة صدرك ....:good:
andgrada 21-10-2003, 08:27 PM http://
:good: :good: ايوا من الي يبي يعرف الامازغي اقولي وكلم ماسي
andgrada 21-10-2003, 09:17 PM ازول فلك اوفلاسن منوا انتا ياسبتي موس ممكن اتفولي ارهوا الاسماء الي قلتها عجبتني وهيا صحيحة وارجوا الا تعلمهم المعاني الا اصحاب السو
:bad: :cool: :cool:
سيبتيموس_سيفيروس 21-10-2003, 11:14 PM أخي العزيز ... التمساح .... < عالعموم الإسم مش عادي >
انا لم أقل أن اللغة الأمازيغية لا يوجد بها هذه الجملة .... ارجو ان لا تخطأ ... انا قلت .... التقافة الأمازيغية ... واكدت على اختمال وجودها واني لا اعلمها ....
أكيد انا اعرفها ... لكن اسلوب شارك التهكمي ... ويبدو انك تشاركتي الرأي ... جعلني أرد عليه ردا لاذعا بعض الشيئ .... ارجو ان تكون الصورة قد وصلت ....
الأخ كاماكازي .... انت مصعب الأسئلة ... قاعدة بياناتي حاليا لا تحتوي على هذه الكلمة ... لكن غدا ... سيكون جوابي لك أكيدا بعد العودة لقاعدة البيانات الرئيسية ...
*vegatron* 23-10-2003, 09:08 PM ترجملي
فوق , تحت, بلد, كلمة, قصة, بنت , ولد
:good:
:q:
riiany 23-10-2003, 09:31 PM فوق =مصعد
تحت = سدو
بلد = تمورا
قصة = تسيساو
ولد = بوشيل
بنت = تبوشيلت
راهو صقع عليكم الرياني :lol: :devilsmil
Kamikaze 23-10-2003, 11:31 PM [ Kâmîkâze [
اخي العزيز تمساح ,, سؤالي واضح , نبي معنى كلمة كاميكاز
كاميكاز معناها بالعربي انتحاري ,, نبي المقابل ليها , وخوي سيتبيموس فهمتي والحمد لله , أعتقد انه باقي الشباب فهموني حتى هما , وتقريبا حتى انت توا ;)
مشكور
ســــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــلام
سيبتيموس_سيفيروس 24-10-2003, 09:08 PM فوق = ايننج
تحت = إينادي
بلد = تمورا جمعها تموراوين
كلمة = تاوالت جمعها أوال
قصة = تنفوست
بنت = تبوشيلت جمعها . تبوشيلين
ولد = بوشيل جمعها بوشيلن
ملاحظة .... لا يوجد مثنى في اللغة الأمازيغية ....
** C0oo_Bo0oY_oo0L ** 24-10-2003, 09:27 PM افدوارس دامبروك
متى اتيقد حتى نتش اوسدغ اديقغ ان الموضوع لكن ايتو شكين تيقيتى قبليو
مهم كان توحلد كشارة امنيد بالك نجمغ اكفادغ راهو نتش س9-2
الترجمة
صباح الخير
شنى ادير حتى انى جيت بندير هدا الموضوع لكن لقيتك انت امدايرى قبلى
مهم كان وحلت فى حاجة قولى بالك نقدر انساعدك ولااهو انى من 9-2
سلام
سيبتيموس_سيفيروس 25-10-2003, 01:39 PM إشتقاقات كلمة إنتحار في الامازيغية تعود الى نفس الجذر في الامازيغية
في العربي جذر كلمة إنتحار هي نحر بمعنى قدّم قربان
في الامازيغية الجذر هو (فسكي)لاحظ ان الجذر في الامازيغية هو فعل الامر
بخلاف العربي وهو الفعل الماضي
الشاهد فتصاريف فسكي هي
تافاسكا يوم النحر
فسكي إنتَحِر
إنتحار تيفسكي
منتحر أفسكي
وإلى أخره مما تعرفوه من التصاريف الامازيغية
وهذا غير الاضحية تاغرسا
ادا ..... انتحاري ... بالأمازيغية .... تعني ....... أفسكي ...
:good:
Kamikaze 25-10-2003, 02:00 PM [ Kâmîkâze [
والله صحيت هلبا علي المعلومة يا سيبتيموس ,, وسامحنا والله تعبناك معانا ;)
بس اهو اني استفدت وانت اسفتدت , وكل الشباب استفادو معانا ;)
ســــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــلام
** C0oo_Bo0oY_oo0L ** 26-10-2003, 05:02 PM شنى يا شباب خلاص اتعلمتو معاتش تبو لكن انى مازال نعطى دروس اضافية
دامبروك افلاون رمضان 00 مبارك اعليكم رمضان
اتش دسو دتطس 00 كول واشرب وارقد
تفاسكاك تامباركت 00 عيدك مبارك
اتغيسمشش شارة 00 ماتبوش حاجة
اغد تيفسناخ 00 جبيب سفنارى
اوكيزخش متى تخسم 00 ماعرفتش شن تبوا
اللى يبى حاجة يتفضل عادى
سيبتيموس_سيفيروس 27-10-2003, 12:01 AM المحترم ...
m-l-s 2-9
أرجو ان تكمل المشوار بدلا عني ...
** C0oo_Bo0oY_oo0L ** 02-11-2003, 01:31 PM السلام عليكم
والله ياريت يا نقيب يبتيموس_سيفيروس وهدا شرف ليا
لكن الباين خوتنا نش متمين بالموضوع
:cry: :cry: :cry: :cry:
tanmmirt 03-11-2003, 07:47 PM لا يسعني الا ان اقول لك موفق اخي سبتيموس .... لكن نطلب منك وسعة البال بس لانك بتلاقي انماط واشكال تختلف عقلياتها ... وتختلف اهدافها .. زي الياباني ــ قولله ترجم اسمك بالعربي وانا نترجمه بالأمازيغي ــ لان الهدف على ما أظن هو تعريف اخوانا المستعربين والمعرّبين بلغتهم الدالة على هويتهم ... والسيد الثاني اللي حاول يصححلك الترجمة ــ بيطببها زاد عماها ــ هي ( اقلب) كلمة امازيغية؟ .. يهديكم ربي اللي عنده كلمة خير يقولها من غير فلسفة زايدة .. واللي يبي يعرف هذا اولى شيء يجب تعرفه (( لغتك الدالة على هويتك )) ...ربنا يوفقك سبتيموس والقافلة راهي ماشية مايوقفها شيء
أزول tanmmirt:good: :good: :good:
a7med93 02-10-2008, 03:24 AM اريد ان اقترح مشروع صنع اول مترجم امازيغى عربى
ان وضعت لى كل الكلمات التى تعرفها و ترجمتها فى قاعدة بيانات فبأذن الله سأكمل الباقى بنفسى
بارك الله فيك
|